Chauffeurs

CDD Bamako SOCIAL IMPACT
Print Friendly, PDF & Email
L’offre a expiré.

Drivers (full-time) | Chauffeurs (à temps plein)

USAID/Mali Monitoring, Evaluation and Learning (MEL) Platform Plateforme USAID/Mali de Suivi, d’Evaluation et d’Apprentissage (MEL)

Social Impact Inc. (SI) is a global development management consulting firm. We provide monitoring, evaluation, strategic planning, and capacity building services to advance development effectiveness. We work across all development sectors including democracy and governance, health and education, the environment, and economic growth. Since 1997 we have worked in over 100 countries for clients such as US government agencies, bilateral donors, multilateral development banks, foundations, and nonprofits.

Social Impact Inc. (SI) est une société mondiale de conseil en gestion du développement. Nous fournissons des services de suivi, d’évaluation, de planification stratégique et de renforcement des capacités pour faire progresser l’efficacité du développement. Nous travaillons dans tous les secteurs du développement, notamment la démocratie et la gouvernance, la santé et l’éducation, l’environnement et la croissance économique. Depuis 1997, nous avons travaillé dans plus de 100 pays pour des clients tels que des agences gouvernementales américaines, des donateurs bilatéraux, des banques multilatérales de développement, des fondations et des organisations à but non lucratif. 

Program Objective

SI is implementing the Monitoring, Evaluation and Learning (MEL) Platform with the purpose to provide technical and advisory services to design and carry out various monitoring, evaluation, and learning activities for USAID/Mali. This contract will have three major components: 1) USAID/Mali monitoring support through a Third-Party Monitoring (TPM) mechanism; 2) Evaluation Services and Surveys; and 3) Collaborating, Learning and Adaptive Management and Communication Services. The principal customers for this MEL Platform contract will be USAID/Mali staff, other USG agencies, USAID implementing partners, Malian Government counterparts, and relevant offices in USAID/Washington.

Objectif du programme

SI met en œuvre la plateforme de suivi, d’évaluation et d’apprentissage (MEL) dans le but de fournir des services techniques et consultatifs pour concevoir et réaliser diverses activités de suivi, d’évaluation et d’apprentissage pour l’USAID/Mali. Ce contrat comportera trois composantes majeures : 1) le soutien au suivi de l’USAID/Mali à travers un mécanisme de suivi par un tiers (TPM) ; 2) Services d’évaluation et enquêtes ; et 3) Services de collaboration, d’apprentissage et de gestion et de communication adaptatifs. Les principaux clients de ce contrat de plateforme MEL seront le personnel de l’USAID/Mali, d’autres agences du gouvernement américain, les partenaires de mise en œuvre de l’USAID, les collaborateurs du gouvernement malien et les bureaux concernés de l’USAID/Washington. 

Position Description

SI is seeking two (2) drivers for driving and maintaining vehicles of the MEL Platform. The position will be full-time and based in Bamako, Mali for the duration of the project (November 2022 – November 2027).

Description du poste

SI recherche deux (2) chauffeurs pour conduire et entretenir les véhicules de la MEL Platform. Le poste sera à temps plein et basé à Bamako, au Mali pendant toute la durée du projet (novembre 2022 – novembre 2027). 

**Please note: This is a local position. Only candidates with Malian citizenship will be considered.** 

**Veuillez noter : il s’agit d’un poste local. Seuls les candidats ayant la nationalité malienne seront pris en considération.**

Responsibilities

Reporting directly to the MEL Platform project’s Security and Logistics Manager, the drivers’ main tasks will include:

  • Drive project vehicles in accordance with the regulations of the Highway Code in force and ensure the safety of the driver, passengers and third parties
  • Travel within the immediate vicinity of the intervention region, as well as to other locations within the country. In the latter case, he/she must be in possession of a Mission Order validated by the Project Manager or his/her delegate
  • Use the project vehicle only during working hours, unless authorized to do so by his/her direct supervisor
  • Fill in the vehicle logbook on a daily basis, in accordance with the instructions issued for this purpose
  • Ensure that vehicle documents are available and valid at all times; and inform their supervisor of their timely renewal
  • Check vehicle maintenance parameters daily: radiator water level, engine oil, clutch and brake fluid, battery electrolyte, tire pressure
  • Report on the need for oil changes, lubrication of suspension and steering components, and periodic vehicle maintenance in accordance with the manufacturer’s standards
  • Ensure the daily maintenance of the vehicle: exterior washing, dusting, and cleaning of the interior; and any other tasks relating to his function that may be entrusted to them by the Security and Logistics Manager
  • Report any breakdowns or anomalies on Project vehicles to the logistics team in good time
  • Assist in loading and unloading office materials into vehicles/stores
  • Support the MEL Platform in tasks such as photocopying office documents, delivering mail and checks, and other tasks to assist with implementation activity 

Responsabilités

Sous la supervision directe du Responsable Sécurité et Logistique du projet MEL Plateform, les principales tâches des chauffeurs comprendront :

  • Conduire les véhicules du projet conformément à la réglementation du Code de la route en vigueur et assurer la sécurité du conducteur, des passagers et des tiers
  • Déplacements à proximité immédiate de la région d’intervention, ainsi que vers d’autres localités du pays. Dans ce dernier cas, il doit être en possession d’un Ordre de Mission validé par le Chef de Projet ou son délégué.
  • Utiliser le véhicule du projet uniquement pendant les heures de travail, sauf autorisation de le faire par son superviseur direct.
  • Remplir quotidiennement le carnet de bord du véhicule ou logbook, conformément aux instructions émises à cet effet.
  • S’assurer que les documents du véhicule sont disponibles et valides à tout moment; et informer leur superviseur de leur renouvellement en temps opportun
  • Vérifier quotidiennement les paramètres d’entretien du véhicule: niveau d’eau du radiateur, huile moteur, liquide d’embrayage et de frein, électrolyte de la batterie, pression des pneus.
  • Rapport sur les besoins en matière de vidange d’huile, de lubrification des éléments de suspension et de direction et d’entretien périodique du véhicule selon les normes du constructeur
  • Assurer l’entretien quotidien du véhicule : lavage extérieur, dépoussiérage et nettoyage de l’intérieur ; et toutes autres tâches relatives à sa fonction qui pourraient leur être confiées par leResponsable Sécurité et Logistique
  • Signaler à temps toute panne ou anomalie sur les véhicules du projet à l’équipe logistique.
  • Aider au chargement et au déchargement du matériel et équipements bureau dans les véhicules/magasins
  • Soutenir la MEL plateform dans des tâches telles que la photocopie de documents de bureau, la livraison du courrier et des chèques, ainsi que d’autres tâches pour aider à l’activité de mise en œuvre.

Qualifications

  • Hold at least a valid B driver’s license
  • Have at least 4 years’ experience as a driver with USAID projects or international organizations
  • Have at least 10th grade education
  • Be able to write and express themselves fluently in French. Knowledge of English would be an asset
  • Good driving skills and a clean driving record
  • Knowledge of car mechanics (diesel engine)
  • Ability to fill out the vehicle log
  • Respect and ensure respect for the highway code among passengers
  • Respect safety conditions (wearing of seat belts)
  • Willingness to adhere to work schedules and instructions

Qualifications

  • Détenir au moins un permis de conduire B valide
  • Avoir au moins 4 ans d’expérience en tant que chauffeur auprès de projets USAID ou d’organisations internationales
  • Avoir au moins une scolarité de niveau 10e année
  • Être capable d’écrire et de s’exprimer couramment en français. La connaissance de l’anglais serait un atout
  • Bonnes compétences de conduite et bon dossier de conduite
  • Connaissance en mécanique automobile (moteur diesel)
  • Possibilité de remplir le carnet de bord du véhicule
  • Respecter et faire respecter le code de la route auprès des passagers
  • Respecter les conditions de sécurité (port de la ceinture de sécurité)
  • Volonté de respecter les horaires et les instructions de travail

 

Please apply directly on SI’s Careers page here | Veuillez postuler directement sur la page Carrières de SI ici: https://phg.tbe.taleo.net/phg02/ats/careers/v2/viewRequisition?org=SOCIIMPA2&cws=39&rid=4640

Come join our energetic and innovative team!  We offer you the opportunity to play a leading role in the growth of our company, work as part of a creative and committed team, and make a difference in the well-being of our world.

Venez rejoindre notre équipe énergique et innovante! Nous vous offrons l’opportunité de jouer un rôle de premier plan dans la croissance de notre entreprise, de travailler au sein d’une équipe créative et engagée et de faire une différence dans le bien-être de notre monde.

To learn more about Social Impact, please visit our website: http://www.socialimpact.com

SI is an EEO/AA/ADA Veterans Employer. All qualified applicants will receive consideration for employment without regard to race, color, religion, sex, national origin, disability or protected veteran status.

Pour en savoir plus sur l’impact social, veuillez visiter notre site Web :http://www.socialimpact.com.

SI est un employeur de vétérans EEO/AA/ADA. Tous les candidats qualifiés seront pris en considération pour un emploi sans distinction de race, de couleur, de religion, de sexe, d’origine nationale, de handicap ou de statut d’ancien combattant protégé.

Only selected candidates will be contacted for an interview. Please, no phone calls.

Seuls les candidats sélectionnés seront contactés pour un entretien. S’il vous plaît, pas d’appels téléphoniques.

  • CDD
  • Postulez avant le 26/10/2023
  • Applications have closed
Partagez : Facebook Twitter Google Plus LinkedIn Email